WTF. What the French!
Oh so not French
It isn't an easy task to adapt your company's French website into English. Good content adapted to diverse markets can go beyond traditional translation.
Getting the right tone and words in English reflects your brand's knowledge of the markets your company is working hard to grow its presence.
Often simple but important modifications of words, tone, and style will present your brand as truly global.
Awkward sentences, common grammar mixups, spelling oops, uncool jargon, and on and on. You get the idea. Good marketing content for your website is imperative.
Give your English website some marketing zing.